View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2423 | Date: 21-May-19981998-05-21आई याद किसकी ऐसे के आँख से आँसू बरसते गए।https://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=ai-yada-kisaki-aise-ke-ankha-se-ansu-barasate-gaeआई याद किसकी ऐसे के आँख से आँसू बरसते गए।

ना कर सके कुछ बयाँ अश्कों की, बारिश में हम भीगते गए।

सबकुछ था पास में हमारे, ना जाने फिर भी क्यों हम रोते गए?

ना रोक सके अपने आसुँओं को, के बेबस हम हो गए।

गम और खुशी के नही थे ये आँसू, फिर भी एहसास ऐसा देकर गए।

आए संग रहने को ऐसे, के अपनी दुरी का एहसास दिलाकर गए।

चाहते थे हम अपनी तडप मिटाना, हमारी तडप को और बढाकर गए।

दिल से उठी याद ऐसी, के आँखों से आँसू बनकर बहने लगे।

ना चाहत थी हमारी कुछ और, बस याद करके पलकें अपनी भीगी करते गए।

जानकर सबकुछ अपने हालेदिल से ही, हम तो अनजान रह गए।

आई याद किसकी ऐसे के आँख से आँसू बरसते गए।

View Original
Increase Font Decrease Font

 
आई याद किसकी ऐसे के आँख से आँसू बरसते गए।

ना कर सके कुछ बयाँ अश्कों की, बारिश में हम भीगते गए।

सबकुछ था पास में हमारे, ना जाने फिर भी क्यों हम रोते गए?

ना रोक सके अपने आसुँओं को, के बेबस हम हो गए।

गम और खुशी के नही थे ये आँसू, फिर भी एहसास ऐसा देकर गए।

आए संग रहने को ऐसे, के अपनी दुरी का एहसास दिलाकर गए।

चाहते थे हम अपनी तडप मिटाना, हमारी तडप को और बढाकर गए।

दिल से उठी याद ऐसी, के आँखों से आँसू बनकर बहने लगे।

ना चाहत थी हमारी कुछ और, बस याद करके पलकें अपनी भीगी करते गए।

जानकर सबकुछ अपने हालेदिल से ही, हम तो अनजान रह गए।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


āī yāda kisakī aisē kē ām̐kha sē ām̐sū barasatē gaē।

nā kara sakē kucha bayām̐ aśkōṁ kī, bāriśa mēṁ hama bhīgatē gaē।

sabakucha thā pāsa mēṁ hamārē, nā jānē phira bhī kyōṁ hama rōtē gaē?

nā rōka sakē apanē āsum̐ōṁ kō, kē bēbasa hama hō gaē।

gama aura khuśī kē nahī thē yē ām̐sū, phira bhī ēhasāsa aisā dēkara gaē।

āē saṁga rahanē kō aisē, kē apanī durī kā ēhasāsa dilākara gaē।

cāhatē thē hama apanī taḍapa miṭānā, hamārī taḍapa kō aura baḍhākara gaē।

dila sē uṭhī yāda aisī, kē ām̐khōṁ sē ām̐sū banakara bahanē lagē।

nā cāhata thī hamārī kucha aura, basa yāda karakē palakēṁ apanī bhīgī karatē gaē।

jānakara sabakucha apanē hālēdila sē hī, hama tō anajāna raha gaē।