View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 1837 | Date: 20-Oct-19961996-10-20हर कदम पर ए खुदा मैं तेरी कृपा के दर्शन पाता हूँhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=hara-kadama-para-e-khuda-maim-teri-kripa-ke-darshana-pata-humहर कदम पर ए खुदा मैं तेरी कृपा के दर्शन पाता हूँ,

दी तुने ये दृष्टि, इसलिए प्रभु तेरा आभार व्यक्त करता हूँ|

ना रहता था पहले इतना खुश मैं, आज कल रहता हूँ,

देख कर तेरी नई-नई अदाओं को कभी मैं, झूमने लग जाता हूँ,

जो हो रहा है तेरी इच्छा के अनुसार हो रहा है, ये बात मैं मानता हूँ|

जानी है जब से तेरी दया, पाई है जब तेरी कृपा, तो यही मैं चाहता हूँ,

हर वक्त तेरे ही खयाल मन में, मैं तेरी याद चाहता हूँ|

मानता था अपनेआप को अकेला, पर अब तो तुझको हरदम अपने साथ पाता हूँ|

अपनेआप को भूल जाता हूँ मैं, जब तेरा प्यार पाता हूँ|

मंजिल है तू मेरी, मैं तेरे पास आकर तुझको पाना चाहता हूँ|

हर कदम पर ए खुदा मैं तेरी कृपा के दर्शन पाता हूँ

View Original
Increase Font Decrease Font

 
हर कदम पर ए खुदा मैं तेरी कृपा के दर्शन पाता हूँ,

दी तुने ये दृष्टि, इसलिए प्रभु तेरा आभार व्यक्त करता हूँ|

ना रहता था पहले इतना खुश मैं, आज कल रहता हूँ,

देख कर तेरी नई-नई अदाओं को कभी मैं, झूमने लग जाता हूँ,

जो हो रहा है तेरी इच्छा के अनुसार हो रहा है, ये बात मैं मानता हूँ|

जानी है जब से तेरी दया, पाई है जब तेरी कृपा, तो यही मैं चाहता हूँ,

हर वक्त तेरे ही खयाल मन में, मैं तेरी याद चाहता हूँ|

मानता था अपनेआप को अकेला, पर अब तो तुझको हरदम अपने साथ पाता हूँ|

अपनेआप को भूल जाता हूँ मैं, जब तेरा प्यार पाता हूँ|

मंजिल है तू मेरी, मैं तेरे पास आकर तुझको पाना चाहता हूँ|



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


hara kadama para ē khudā maiṁ tērī kr̥pā kē darśana pātā hūm̐,

dī tunē yē dr̥ṣṭi, isaliē prabhu tērā ābhāra vyakta karatā hūm̐|

nā rahatā thā pahalē itanā khuśa maiṁ, āja kala rahatā hūm̐,

dēkha kara tērī naī-naī adāōṁ kō kabhī maiṁ, jhūmanē laga jātā hūm̐,

jō hō rahā hai tērī icchā kē anusāra hō rahā hai, yē bāta maiṁ mānatā hūm̐|

jānī hai jaba sē tērī dayā, pāī hai jaba tērī kr̥pā, tō yahī maiṁ cāhatā hūm̐,

hara vakta tērē hī khayāla mana mēṁ, maiṁ tērī yāda cāhatā hūm̐|

mānatā thā apanēāpa kō akēlā, para aba tō tujhakō haradama apanē sātha pātā hūm̐|

apanēāpa kō bhūla jātā hūm̐ maiṁ, jaba tērā pyāra pātā hūm̐|

maṁjila hai tū mērī, maiṁ tērē pāsa ākara tujhakō pānā cāhatā hūm̐|
Explanation in English Increase Font Decrease Font

Every step O God, I can see the sight of your grace.

You have given this vision, so I thank you Lord.

I did not live so happy before, as I live today.

Seeing your new style, sometimes I start swinging.

I believe that whatever is happening is happening according to your wish.

I have understood that since I have received your mercy, then your grace is there, this is what I want.

All the time in my mind, I want your memory.

I used to believe that I was alone but now I always find you with me.

I forget myself when I find your love.

The destination is you, I want to come near you and get you.