View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 1981 | Date: 03-Feb-19971997-02-03નથી અપનાવી શક્યા પ્રભુ અમે તને તો, અન્યને અપનાવવાની વાત ક્યાં કરવીhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=nathi-apanavi-shakya-prabhu-ame-tane-to-anyane-apanavavani-vata-kyam-karaviનથી અપનાવી શક્યા પ્રભુ અમે તને તો, અન્યને અપનાવવાની વાત ક્યાં કરવી

ઠુકરાવવાની પડી ગઈ છે આદત અમને, દઈએ છીએ અમે તો બધું ઠુકરાવી

આપ્યો જેણે બધું અમને, જેના થકી છીએ અમે, આજ એની કદર ના જાણી

છોટા-મોટા ઉપકાર કરે અમારા પર, એની ગણતરી અમારી પાસે ક્યાંથી મળવાની

જીવીએ છીએ અમે એ નથી કોઈનો ઉપકાર કે નથી કોઈની મહેરબાની

છે અને રહી છે વિચારવાની રીત અમારી, એમાં બદલી નથી આવવાની

અન્યની ભલાઈ ક્યાં કરીએ, જ્યાં ખુદની ભલાઈ હજી નથી સમજાણી

સ્વાર્થમાં ને સ્વાર્થમાં રાચ્યા, પણ સ્વાર્થની રીત હજી સુધી સમજમાં ના આવી

રહ્યા એવી રીતે કે ક્યારે ઊગ્યા ને ક્યારે આથમ્યા, એ વાતના કોઈએ જાણી

વિકારોથી લિપ્ત અમે રહ્યા હરવાતે અધૂરા ને અધૂરા, તોય અધૂરપને ના જાણી

ના કર્યા પ્રયત્ન પૂર્ણતાને પામવાના, ના કદી એવી આશ હૈયે જગાવી

નથી અપનાવી શક્યા પ્રભુ અમે તને તો, અન્યને અપનાવવાની વાત ક્યાં કરવી

View Original
Increase Font Decrease Font

 
નથી અપનાવી શક્યા પ્રભુ અમે તને તો, અન્યને અપનાવવાની વાત ક્યાં કરવી

ઠુકરાવવાની પડી ગઈ છે આદત અમને, દઈએ છીએ અમે તો બધું ઠુકરાવી

આપ્યો જેણે બધું અમને, જેના થકી છીએ અમે, આજ એની કદર ના જાણી

છોટા-મોટા ઉપકાર કરે અમારા પર, એની ગણતરી અમારી પાસે ક્યાંથી મળવાની

જીવીએ છીએ અમે એ નથી કોઈનો ઉપકાર કે નથી કોઈની મહેરબાની

છે અને રહી છે વિચારવાની રીત અમારી, એમાં બદલી નથી આવવાની

અન્યની ભલાઈ ક્યાં કરીએ, જ્યાં ખુદની ભલાઈ હજી નથી સમજાણી

સ્વાર્થમાં ને સ્વાર્થમાં રાચ્યા, પણ સ્વાર્થની રીત હજી સુધી સમજમાં ના આવી

રહ્યા એવી રીતે કે ક્યારે ઊગ્યા ને ક્યારે આથમ્યા, એ વાતના કોઈએ જાણી

વિકારોથી લિપ્ત અમે રહ્યા હરવાતે અધૂરા ને અધૂરા, તોય અધૂરપને ના જાણી

ના કર્યા પ્રયત્ન પૂર્ણતાને પામવાના, ના કદી એવી આશ હૈયે જગાવી



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


nathī apanāvī śakyā prabhu amē tanē tō, anyanē apanāvavānī vāta kyāṁ karavī

ṭhukarāvavānī paḍī gaī chē ādata amanē, daīē chīē amē tō badhuṁ ṭhukarāvī

āpyō jēṇē badhuṁ amanē, jēnā thakī chīē amē, āja ēnī kadara nā jāṇī

chōṭā-mōṭā upakāra karē amārā para, ēnī gaṇatarī amārī pāsē kyāṁthī malavānī

jīvīē chīē amē ē nathī kōīnō upakāra kē nathī kōīnī mahērabānī

chē anē rahī chē vicāravānī rīta amārī, ēmāṁ badalī nathī āvavānī

anyanī bhalāī kyāṁ karīē, jyāṁ khudanī bhalāī hajī nathī samajāṇī

svārthamāṁ nē svārthamāṁ rācyā, paṇa svārthanī rīta hajī sudhī samajamāṁ nā āvī

rahyā ēvī rītē kē kyārē ūgyā nē kyārē āthamyā, ē vātanā kōīē jāṇī

vikārōthī lipta amē rahyā haravātē adhūrā nē adhūrā, tōya adhūrapanē nā jāṇī

nā karyā prayatna pūrṇatānē pāmavānā, nā kadī ēvī āśa haiyē jagāvī