पास तेरे आकर हमने तो बेपनाह मोहब्बत पाई है।
ए खुदा तेरी मोहब्बत तो रंग लाई है (2)
आज जो भी कुछ है हम, वह तेरी मोहब्बत की मेहरबानी है।
गम से भरे जीवन में खुशीयों की बहार आई है, ए खुदा तेरी......
तेरी मोहब्बत ने दिया है हमें सबकुछ, तेरी मोहब्बत ने हमारी जिंदगानी सँवारी है।
अब लगता नही दिल हमारा और कही, तेरी मोहब्बत हमें रास आई है|
पाया वह सबकुछ, जिसकी तमन्ना भी हमारे बस से बाहर रही है|
कहकर भी कह नही पाते, फिर भी दिल ने अपनी बात होठो तक पहुँचाई है|
ना जानते थे मोहब्बत क्या है, सच्ची मोहब्बत का मतलब हमने जाना है|
जब कोई नही देता साथ हमें, तभी इसे हमने अपने बहुत करीब पाया है|
माँग नही सकते अब तुझसे और कुछ, कि तुने हमारी कश्ती पार लगाई है|
जिसको पाने के लिए दिल था वर्षों से बेचैन, वह तेरी बेपनाह मोहब्बत हमने, ए खुदा तेरी...
- संत श्री अल्पा माँ
pāsa tērē ākara hamanē tō bēpanāha mōhabbata pāī hai।
ē khudā tērī mōhabbata tō raṁga lāī hai (2)
āja jō bhī kucha hai hama, vaha tērī mōhabbata kī mēharabānī hai।
gama sē bharē jīvana mēṁ khuśīyōṁ kī bahāra āī hai, ē khudā tērī......
tērī mōhabbata nē diyā hai hamēṁ sabakucha, tērī mōhabbata nē hamārī jiṁdagānī sam̐vārī hai।
aba lagatā nahī dila hamārā aura kahī, tērī mōhabbata hamēṁ rāsa āī hai|
pāyā vaha sabakucha, jisakī tamannā bhī hamārē basa sē bāhara rahī hai|
kahakara bhī kaha nahī pātē, phira bhī dila nē apanī bāta hōṭhō taka pahum̐cāī hai|
nā jānatē thē mōhabbata kyā hai, saccī mōhabbata kā matalaba hamanē jānā hai|
jaba kōī nahī dētā sātha hamēṁ, tabhī isē hamanē apanē bahuta karība pāyā hai|
mām̐ga nahī sakatē aba tujhasē aura kucha, ki tunē hamārī kaśtī pāra lagāī hai|
jisakō pānē kē liē dila thā varṣōṁ sē bēcaina, vaha tērī bēpanāha mōhabbata hamanē, ē khudā tērī...
Explanation in English
|
|
I got immense love from you as I came closer to you.
Oh God, your love has adorned me completely.
Today, whatever I am, it is due to your love.
In the life full of sorrow, your love has come as a garden of happiness.
Your love has given me everything, your love has made my life beautiful.
Now I am not able to enjoy anywhere else, I am just enjoying your love.
I have got everything; even that for which it was not possible to think about.
Even after saying, I am not able to tell, yet the heart has sent its feelings to the lips.
I never knew what is love, now I know the meaning of true love.
When no one gives support to me, that is when I find your love is the closest to me.
Now I cannot ask anything more from you for you have delivered my boat of life to the shore.
My heart was pining to get your love since ages, now I have found it.
Oh God, your love has adorned me completely.
|