View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 4285 | Date: 16-Oct-20012001-10-16ना कामियाबी का दर खुला जहाँ, जमाने को वहाँ मौका मिल गयाhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=na-kamiyabi-ka-dara-khkoula-jaham-jamukane-mila-gayaना कामियाबी का दर खुला जहाँ, जमाने को वहाँ मौका मिल गया,

ना नज़र आया उसमें कोई हुनर, बस ऐब से भरा खजाना मिला,

कभी मुरझाया कोई दिल, कभी खिला पर जमाने का कारवाँ यूँही चलता रहा,

कभी खुशी, तो कभी गम का समाँ बंधता ही चला गया,

बिना सोचे, बिना समझे, ना कामियाबी को लोगोंने इलजाम से नावाज दिया,

अच्छी खासी एक हस्ती को तमाशे में बदल दिया,

पता ना चला आखिर सबने किया तो ऐसा क्यों किया?

जिससे ना था लेना देना वो भी अपना मश्वरा आकर देता गया ।

जो था समझदार उसने रुख अपना बदल दिया,

दिल के कमजोरों को इस जमाने ने वहीं का वहीं खतम कर दिया ।

ना कामियाबी का दर खुला जहाँ, जमाने को वहाँ मौका मिल गया

View Original
Increase Font Decrease Font

 
ना कामियाबी का दर खुला जहाँ, जमाने को वहाँ मौका मिल गया,

ना नज़र आया उसमें कोई हुनर, बस ऐब से भरा खजाना मिला,

कभी मुरझाया कोई दिल, कभी खिला पर जमाने का कारवाँ यूँही चलता रहा,

कभी खुशी, तो कभी गम का समाँ बंधता ही चला गया,

बिना सोचे, बिना समझे, ना कामियाबी को लोगोंने इलजाम से नावाज दिया,

अच्छी खासी एक हस्ती को तमाशे में बदल दिया,

पता ना चला आखिर सबने किया तो ऐसा क्यों किया?

जिससे ना था लेना देना वो भी अपना मश्वरा आकर देता गया ।

जो था समझदार उसने रुख अपना बदल दिया,

दिल के कमजोरों को इस जमाने ने वहीं का वहीं खतम कर दिया ।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


nā kāmiyābī kā dara khulā jahām̐, jamānē kō vahām̐ maukā mila gayā,

nā naja़ra āyā usamēṁ kōī hunara, basa aiba sē bharā khajānā milā,

kabhī murajhāyā kōī dila, kabhī khilā para jamānē kā kāravām̐ yūm̐hī calatā rahā,

kabhī khuśī, tō kabhī gama kā samām̐ baṁdhatā hī calā gayā,

binā sōcē, binā samajhē, nā kāmiyābī kō lōgōṁnē ilajāma sē nāvāja diyā,

acchī khāsī ēka hastī kō tamāśē mēṁ badala diyā,

patā nā calā ākhira sabanē kiyā tō aisā kyōṁ kiyā?

jisasē nā thā lēnā dēnā vō bhī apanā maśvarā ākara dētā gayā ।

jō thā samajhadāra usanē rukha apanā badala diyā,

dila kē kamajōrōṁ kō isa jamānē nē vahīṁ kā vahīṁ khatama kara diyā ।