View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 4280 | Date: 13-Oct-20012001-10-13ना कोई फिक्र, ना किसीका जिक्र, खुदा ऐसी जिंदगानी चाहते हैंhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=na-koi-phikra-na-kisika-jikra-khuda-aisi-jindagani-chahate-haimना कोई फिक्र, ना किसीका जिक्र, खुदा ऐसी जिंदगानी चाहते हैं,

किसी और को नहीं, अपने आपको आजमाना चाहते हैं,

तेरे प्यार में रहे मदहोश होकर सदा, कुछ और ना चाहते हैं,

नहीं कहना झूठ तुझसे कि चाहते तो हजारों, दिल में पालते हैं,

पर सारी चाहतों का किस्सा तमाम करना हम चाहते हैं,

कि अब कि राह पर गिरने से डरना नहीं पर सँभलना चाहते हैं ।

तेरे पास हम ऐ खुदा तेरे होने को आते हैं,

इच्छाओं की डोर भी संग अपने हम लेकर आते हैं,

पर सच कहते हैं इन से मुक्त होना जरूर चाहते हैं,

तेरी बंदगी में हम डूब जाना चाहते हैं, मय की जंजीर को तोड़ना चाहते हैं ।

ना कोई फिक्र, ना किसीका जिक्र, खुदा ऐसी जिंदगानी चाहते हैं

View Original
Increase Font Decrease Font

 
ना कोई फिक्र, ना किसीका जिक्र, खुदा ऐसी जिंदगानी चाहते हैं,

किसी और को नहीं, अपने आपको आजमाना चाहते हैं,

तेरे प्यार में रहे मदहोश होकर सदा, कुछ और ना चाहते हैं,

नहीं कहना झूठ तुझसे कि चाहते तो हजारों, दिल में पालते हैं,

पर सारी चाहतों का किस्सा तमाम करना हम चाहते हैं,

कि अब कि राह पर गिरने से डरना नहीं पर सँभलना चाहते हैं ।

तेरे पास हम ऐ खुदा तेरे होने को आते हैं,

इच्छाओं की डोर भी संग अपने हम लेकर आते हैं,

पर सच कहते हैं इन से मुक्त होना जरूर चाहते हैं,

तेरी बंदगी में हम डूब जाना चाहते हैं, मय की जंजीर को तोड़ना चाहते हैं ।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


nā kōī phikra, nā kisīkā jikra, khudā aisī jiṁdagānī cāhatē haiṁ,

kisī aura kō nahīṁ, apanē āpakō ājamānā cāhatē haiṁ,

tērē pyāra mēṁ rahē madahōśa hōkara sadā, kucha aura nā cāhatē haiṁ,

nahīṁ kahanā jhūṭha tujhasē ki cāhatē tō hajārōṁ, dila mēṁ pālatē haiṁ,

para sārī cāhatōṁ kā kissā tamāma karanā hama cāhatē haiṁ,

ki aba ki rāha para giranē sē ḍaranā nahīṁ para sam̐bhalanā cāhatē haiṁ ।

tērē pāsa hama ai khudā tērē hōnē kō ātē haiṁ,

icchāōṁ kī ḍōra bhī saṁga apanē hama lēkara ātē haiṁ,

para saca kahatē haiṁ ina sē mukta hōnā jarūra cāhatē haiṁ,

tērī baṁdagī mēṁ hama ḍūba jānā cāhatē haiṁ, maya kī jaṁjīra kō tōḍa़nā cāhatē haiṁ ।