View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2877 | Date: 16-Oct-19981998-10-16प्रभु तेरी माया की रस्मों-रिवाज को हम समझके भी समझना पाएhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=prabhu-teri-maya-ki-rasmomrivaja-ko-hama-samajake-bhi-samajana-paeप्रभु तेरी माया की रस्मों-रिवाज को हम समझके भी समझना पाए,

चाहे दिल हमारा आजादी से जीना, पर बंधनों को ना ये तोड़ पाए,

पल दो के लिए नाराजगी जताए, बाकी तो ये यही पाए।

बंधनों की मिठास लगे इसे प्यारी, के ये मिठास में घुलता जाए,

आजादी तो लगे इसे बहुत प्यारी, के ये अपनेआप को करना आजाद चाहे ।

पर बंधनों के सामने ये हिम्मत जूटा ना पाए, प्रभु तेरी माया की,

प्रभु चाहे हम तेरे बंधन में, पर ये तो कई बंधन में उलझना चाहे।

खयालों और भावों से ये कभी बच ना पाए,

चाहे कभी ये रहना अकेला, पर ये कभी अकेला ना हो पाए,

बंधनों के साथ रहे हरपल, के ये अलिप्त हो ना पाए ।

प्रभु तेरी माया की रस्मों-रिवाज को हम समझके भी समझना पाए

View Original
Increase Font Decrease Font

 
प्रभु तेरी माया की रस्मों-रिवाज को हम समझके भी समझना पाए,

चाहे दिल हमारा आजादी से जीना, पर बंधनों को ना ये तोड़ पाए,

पल दो के लिए नाराजगी जताए, बाकी तो ये यही पाए।

बंधनों की मिठास लगे इसे प्यारी, के ये मिठास में घुलता जाए,

आजादी तो लगे इसे बहुत प्यारी, के ये अपनेआप को करना आजाद चाहे ।

पर बंधनों के सामने ये हिम्मत जूटा ना पाए, प्रभु तेरी माया की,

प्रभु चाहे हम तेरे बंधन में, पर ये तो कई बंधन में उलझना चाहे।

खयालों और भावों से ये कभी बच ना पाए,

चाहे कभी ये रहना अकेला, पर ये कभी अकेला ना हो पाए,

बंधनों के साथ रहे हरपल, के ये अलिप्त हो ना पाए ।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


prabhu tērī māyā kī rasmōṁ-rivāja kō hama samajhakē bhī samajhanā pāē,

cāhē dila hamārā ājādī sē jīnā, para baṁdhanōṁ kō nā yē tōḍa़ pāē,

pala dō kē liē nārājagī jatāē, bākī tō yē yahī pāē।

baṁdhanōṁ kī miṭhāsa lagē isē pyārī, kē yē miṭhāsa mēṁ ghulatā jāē,

ājādī tō lagē isē bahuta pyārī, kē yē apanēāpa kō karanā ājāda cāhē ।

para baṁdhanōṁ kē sāmanē yē himmata jūṭā nā pāē, prabhu tērī māyā kī,

prabhu cāhē hama tērē baṁdhana mēṁ, para yē tō kaī baṁdhana mēṁ ulajhanā cāhē।

khayālōṁ aura bhāvōṁ sē yē kabhī baca nā pāē,

cāhē kabhī yē rahanā akēlā, para yē kabhī akēlā nā hō pāē,

baṁdhanōṁ kē sātha rahē harapala, kē yē alipta hō nā pāē ।