View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2063 | Date: 02-Apr-19971997-04-02वक्त पर सँभल जाएँगे, वक्त पर सुधर जाएँगे, वक्त आने पर सबकुछ कर जाएँगेhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=vakta-para-sambhala-jaenge-vakta-para-sudhara-jaenge-vakta-ane-para-sabakuchhaवक्त पर सँभल जाएँगे, वक्त पर सुधर जाएँगे, वक्त आने पर सबकुछ कर जाएँगे,

वक्त का काम वक्त पर होता रहेगा, कोई पीछे तो कोई आगे बढ़ते जाएँगे|

बडा ही कठिन है वक्त कि इस दीवार को तोडना, पर तोड़नेवाले तोड़ जाएँगे

हो गई जिनपर प्रभु तेरी कृपा, वह तो वक्त से भी पार हो जाएँगे|

बाकी की करे हम क्या फिक्र, वक्त आने पर खुद ही सँभल जाएँगे|

नासमझी में और नादानीयत में जितना वक्त गवाएँगे, उतने ही दुःख उठाएँगे|

पर क्या करे कोई कि वक्त से पहले वह समझ ही नही पाएँगे|

करेगा कोई कोशिश उन्हें समझाने की या सुधरने की तो वह कुछ नही पाएगा|

इससे पहले करे किसी और का विचार हम तो अपनेआप को पार लगाएँगे|

बाकी तो छोड़ा है सब खुदा पर कि हम तो कुछ भी ना कर पाएँगे|

वक्त पर सँभल जाएँगे, वक्त पर सुधर जाएँगे, वक्त आने पर सबकुछ कर जाएँगे

View Original
Increase Font Decrease Font

 
वक्त पर सँभल जाएँगे, वक्त पर सुधर जाएँगे, वक्त आने पर सबकुछ कर जाएँगे,

वक्त का काम वक्त पर होता रहेगा, कोई पीछे तो कोई आगे बढ़ते जाएँगे|

बडा ही कठिन है वक्त कि इस दीवार को तोडना, पर तोड़नेवाले तोड़ जाएँगे

हो गई जिनपर प्रभु तेरी कृपा, वह तो वक्त से भी पार हो जाएँगे|

बाकी की करे हम क्या फिक्र, वक्त आने पर खुद ही सँभल जाएँगे|

नासमझी में और नादानीयत में जितना वक्त गवाएँगे, उतने ही दुःख उठाएँगे|

पर क्या करे कोई कि वक्त से पहले वह समझ ही नही पाएँगे|

करेगा कोई कोशिश उन्हें समझाने की या सुधरने की तो वह कुछ नही पाएगा|

इससे पहले करे किसी और का विचार हम तो अपनेआप को पार लगाएँगे|

बाकी तो छोड़ा है सब खुदा पर कि हम तो कुछ भी ना कर पाएँगे|



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


vakta para sam̐bhala jāēm̐gē, vakta para sudhara jāēm̐gē, vakta ānē para sabakucha kara jāēm̐gē,

vakta kā kāma vakta para hōtā rahēgā, kōī pīchē tō kōī āgē baḍha़tē jāēm̐gē|

baḍā hī kaṭhina hai vakta ki isa dīvāra kō tōḍanā, para tōḍa़nēvālē tōḍa़ jāēm̐gē

hō gaī jinapara prabhu tērī kr̥pā, vaha tō vakta sē bhī pāra hō jāēm̐gē|

bākī kī karē hama kyā phikra, vakta ānē para khuda hī sam̐bhala jāēm̐gē|

nāsamajhī mēṁ aura nādānīyata mēṁ jitanā vakta gavāēm̐gē, utanē hī duḥkha uṭhāēm̐gē|

para kyā karē kōī ki vakta sē pahalē vaha samajha hī nahī pāēm̐gē|

karēgā kōī kōśiśa unhēṁ samajhānē kī yā sudharanē kī tō vaha kucha nahī pāēgā|

isasē pahalē karē kisī aura kā vicāra hama tō apanēāpa kō pāra lagāēm̐gē|

bākī tō chōḍa़ā hai saba khudā para ki hama tō kucha bhī nā kara pāēm̐gē|