View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 1100 | Date: 22-Dec-19941994-12-22भूलना चाहते थे जिसे दिल, उसे बार-बार याद करता रहाhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=bhulana-chahate-the-jise-dila-use-barabara-yada-karata-rahaभूलना चाहते थे जिसे दिल, उसे बार-बार याद करता रहा,

पाना चाहते थे जिसे दिल, उसे बार-बार माँगता ही रहा।

पहले माँगने के और फिर याद करने के रंज में, वह डूबता ही डूबता रहा

डूबा वह गम में इस तरह, की आँख से आँसू बहाकर गया

अपना बोझ वह बस इस तरह से कम करता गया ।

कभी रोके, कभी हँसकर अपनी हकीकत बयान, वह करता रहा

जब ना समझ पाया कोई इस की इशरत रंज में इसके, वह डूबता ........

कभी दर्दभरी दुनिया में, तो कभी दुख में वह खोता गया ।

ढूँढ़ने पर वह मिला, जब तो वह रोता ही रोता रहा

फरियाद और रूसवाइयों से वह आगे निकल ना सका, इस रंज में .........

भूलना चाहते थे जिसे दिल, उसे बार-बार याद करता रहा

View Original
Increase Font Decrease Font

 
भूलना चाहते थे जिसे दिल, उसे बार-बार याद करता रहा,

पाना चाहते थे जिसे दिल, उसे बार-बार माँगता ही रहा।

पहले माँगने के और फिर याद करने के रंज में, वह डूबता ही डूबता रहा

डूबा वह गम में इस तरह, की आँख से आँसू बहाकर गया

अपना बोझ वह बस इस तरह से कम करता गया ।

कभी रोके, कभी हँसकर अपनी हकीकत बयान, वह करता रहा

जब ना समझ पाया कोई इस की इशरत रंज में इसके, वह डूबता ........

कभी दर्दभरी दुनिया में, तो कभी दुख में वह खोता गया ।

ढूँढ़ने पर वह मिला, जब तो वह रोता ही रोता रहा

फरियाद और रूसवाइयों से वह आगे निकल ना सका, इस रंज में .........



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


bhūlanā cāhatē thē jisē dila, usē bāra-bāra yāda karatā rahā,

pānā cāhatē thē jisē dila, usē bāra-bāra mām̐gatā hī rahā।

pahalē mām̐ganē kē aura phira yāda karanē kē raṁja mēṁ, vaha ḍūbatā hī ḍūbatā rahā

ḍūbā vaha gama mēṁ isa taraha, kī ām̐kha sē ām̐sū bahākara gayā

apanā bōjha vaha basa isa taraha sē kama karatā gayā ।

kabhī rōkē, kabhī ham̐sakara apanī hakīkata bayāna, vaha karatā rahā

jaba nā samajha pāyā kōī isa kī iśarata raṁja mēṁ isakē, vaha ḍūbatā ........

kabhī dardabharī duniyā mēṁ, tō kabhī dukha mēṁ vaha khōtā gayā ।

ḍhūm̐ḍha़nē para vaha milā, jaba tō vaha rōtā hī rōtā rahā

phariyāda aura rūsavāiyōṁ sē vaha āgē nikala nā sakā, isa raṁja mēṁ .........