View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 2050 | Date: 15-Mar-19971997-03-15देखे बस तुझे और तुझे प्रभु, ऐसी नजर की मुझे तलाश हैhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=dekhe-basa-tuje-aura-tuje-prabhu-aisi-najara-ki-muje-talasha-haiदेखे बस तुझे और तुझे प्रभु, ऐसी नजर की मुझे तलाश है,

चाहता हूँ मैं अपनी नजर ऐसी, जिससे हरपल तेरा दीदार हो।

दिल के करीब पाऊँ तुझे कुछ इस तरह, हरघड़ी अपनी मुलाकात हो,

चाहत है मेरी यही, यही तो है मेरी आरजू कि तू हरदम करीब हो मेरे।

वह ख्वाब हो या हकिकत, पर तू हमारे हर हाल में शामिल हो,

हमारी नजर में सदा उभरती प्रभु तेरी ही मूरत हो, तेरी ही तस्वीर हो।

दिल के गहराइयों में भी छिपी प्रभु तेरी मोहब्बत हो,

ना ही चाहते है हम कुछ भी, बस तेरे प्यार से अपनी दुनिया आबाद हो।

चाहे हो वह कोई भी राह पर, हर राह की मंजिल प्रभु तू ही है,

करेगा मेरी ख्वाइश बहुत जल्द तू पूरी, हर बात की मुझे पूरी आस है।

देखे बस तुझे और तुझे प्रभु, ऐसी नजर की मुझे तलाश है

View Original
Increase Font Decrease Font

 
देखे बस तुझे और तुझे प्रभु, ऐसी नजर की मुझे तलाश है,

चाहता हूँ मैं अपनी नजर ऐसी, जिससे हरपल तेरा दीदार हो।

दिल के करीब पाऊँ तुझे कुछ इस तरह, हरघड़ी अपनी मुलाकात हो,

चाहत है मेरी यही, यही तो है मेरी आरजू कि तू हरदम करीब हो मेरे।

वह ख्वाब हो या हकिकत, पर तू हमारे हर हाल में शामिल हो,

हमारी नजर में सदा उभरती प्रभु तेरी ही मूरत हो, तेरी ही तस्वीर हो।

दिल के गहराइयों में भी छिपी प्रभु तेरी मोहब्बत हो,

ना ही चाहते है हम कुछ भी, बस तेरे प्यार से अपनी दुनिया आबाद हो।

चाहे हो वह कोई भी राह पर, हर राह की मंजिल प्रभु तू ही है,

करेगा मेरी ख्वाइश बहुत जल्द तू पूरी, हर बात की मुझे पूरी आस है।



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


dēkhē basa tujhē aura tujhē prabhu, aisī najara kī mujhē talāśa hai,

cāhatā hūm̐ maiṁ apanī najara aisī, jisasē harapala tērā dīdāra hō।

dila kē karība pāūm̐ tujhē kucha isa taraha, haraghaḍa़ī apanī mulākāta hō,

cāhata hai mērī yahī, yahī tō hai mērī ārajū ki tū haradama karība hō mērē।

vaha khvāba hō yā hakikata, para tū hamārē hara hāla mēṁ śāmila hō,

hamārī najara mēṁ sadā ubharatī prabhu tērī hī mūrata hō, tērī hī tasvīra hō।

dila kē gaharāiyōṁ mēṁ bhī chipī prabhu tērī mōhabbata hō,

nā hī cāhatē hai hama kucha bhī, basa tērē pyāra sē apanī duniyā ābāda hō।

cāhē hō vaha kōī bhī rāha para, hara rāha kī maṁjila prabhu tū hī hai,

karēgā mērī khvāiśa bahuta jalda tū pūrī, hara bāta kī mujhē pūrī āsa hai।
Explanation in English Increase Font Decrease Font

Wherever I look, I should see only you, I am searching for such a vision, Oh God.

I want such a vision that every moment I have darshan of you.

I should find you close to my heart in such a way that each moment we meet each other.

In my desire, this is my wish that you are close to me every moment.

Let this be a dream or reality, but you should be present in every state that I am in.

In my vision Oh God, only your image, your face should emerge always.

In the depths of the heart Oh God, there should only be love for you.

I do not want anything else except that in your love, my world should rejoice.

Let them be on any path Oh God, let the goal of every path be you.

You will grant me this wish very soon Oh God, I have complete faith in you.