View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 1789 | Date: 03-Oct-19961996-10-03माना मुझे चलना नही आता, पर वह मुझे रूकने नही देगा|https://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=mana-muje-chalana-nahi-ata-para-vaha-muje-rukane-nahi-degaमाना मुझे चलना नही आता, पर वह मुझे रूकने नही देगा|

है मुझे अपने खुदा पर यकीन, कि वह मुझे कभी गिरने नही देगा|

चाहे मैं सँभलूँ या ना सँभलूँ, पर वह मुझे सँभाल ही लेगा|

राहे-वफा में वह मुझे, कभी बेवफाई करने नही देगा|

हाल है जो आज मेरे, कल तक वह बदल ही देगा|

ना रहने देगा वह मुझे दुःखी, सुख-चैन मुझे वह देगा|

चाहे जो भी नाम हो मेरा, बदनाम ना वह मुझे होने देगा|

अब तक सँभाला है उसने आगे भी, वह ही मुझे सँभालता रहेगा|

चाहे मुकर जाऊँ मैं अपनी बात से, पर वह कभी नही मुकरेगा|

ये दावा है मेरा कि खुदा मुझे अपने जैसा बना ही देगा|

माना मुझे चलना नही आता, पर वह मुझे रूकने नही देगा|

View Original
Increase Font Decrease Font

 
माना मुझे चलना नही आता, पर वह मुझे रूकने नही देगा|

है मुझे अपने खुदा पर यकीन, कि वह मुझे कभी गिरने नही देगा|

चाहे मैं सँभलूँ या ना सँभलूँ, पर वह मुझे सँभाल ही लेगा|

राहे-वफा में वह मुझे, कभी बेवफाई करने नही देगा|

हाल है जो आज मेरे, कल तक वह बदल ही देगा|

ना रहने देगा वह मुझे दुःखी, सुख-चैन मुझे वह देगा|

चाहे जो भी नाम हो मेरा, बदनाम ना वह मुझे होने देगा|

अब तक सँभाला है उसने आगे भी, वह ही मुझे सँभालता रहेगा|

चाहे मुकर जाऊँ मैं अपनी बात से, पर वह कभी नही मुकरेगा|

ये दावा है मेरा कि खुदा मुझे अपने जैसा बना ही देगा|



- संत श्री अल्पा माँ
Lyrics in English


mānā mujhē calanā nahī ātā, para vaha mujhē rūkanē nahī dēgā|

hai mujhē apanē khudā para yakīna, ki vaha mujhē kabhī giranē nahī dēgā|

cāhē maiṁ sam̐bhalūm̐ yā nā sam̐bhalūm̐, para vaha mujhē sam̐bhāla hī lēgā|

rāhē-vaphā mēṁ vaha mujhē, kabhī bēvaphāī karanē nahī dēgā|

hāla hai jō āja mērē, kala taka vaha badala hī dēgā|

nā rahanē dēgā vaha mujhē duḥkhī, sukha-caina mujhē vaha dēgā|

cāhē jō bhī nāma hō mērā, badanāma nā vaha mujhē hōnē dēgā|

aba taka sam̐bhālā hai usanē āgē bhī, vaha hī mujhē sam̐bhālatā rahēgā|

cāhē mukara jāūm̐ maiṁ apanī bāta sē, para vaha kabhī nahī mukarēgā|

yē dāvā hai mērā ki khudā mujhē apanē jaisā banā hī dēgā|
Explanation in English Increase Font Decrease Font

Although I do not know how to walk but he will not let me stop.

I have faith in my God that he will never let me fall.

Whether I take care of myself or not, he will take care of me.

On paths of faithfulness, he will never allow me to be unfaithful.

It is the condition which will change my life till tomorrow.

He will not let me remain sad, he will give me happiness and peace.

No matter what my name is, he will not let me be infamous.

Till now he has handled, he will continue to handle me in future also.

Even if I go back on my word, he will never back down.

It is my claim that God will make me like himself.