View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 3250 | Date: 17-Feb-19991999-02-17ના તમારી પાસે, ના તમારાથી દૂર, હાલત અમારી આવી છેhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=na-tamari-pase-na-tamarathi-dura-halata-amari-avi-chheના તમારી પાસે, ના તમારાથી દૂર, હાલત અમારી આવી છે,

સ્ફૂરી રહ્યાં છે જે વિચાર અમને, અમારા વિચાર તમારી ક્યારી છે,

દુર્લભ છે પામવું તને જીવનમાં, પણ તને પામવું જરૂરી છે,

મુસીબતો ને અડચણોથી ભરેલો રસ્તો, આ કહાની અમારી છે,

વિશ્વાસમાં તમારા રહી, વધારીએ વિશ્વાસ એ શક્તિ અમારી છે,

અરે કહીએ છીએ શોધવા તમને, ક્યાં એ અજ્ઞાન અમારું છે,

ભૂલ્યા છીએ જીવનમાં, વ્યાપક્તા ને વિશાળતા એ હકીકત અમારી છે,

સ્વાર્થમાં સપડાયા એવા કે, એમાંથી બહાર નીકળવું જરૂરી છે,

સંજોગે સંજોગે બદલાય રાહ અમારી, એ જ તો અમારી પરેશાની છે,

પામી રહ્યાં છીએ આટલી જાણકારી, તમારી કૃપાથી, એ ખૂશી અમારી છે.

ના તમારી પાસે, ના તમારાથી દૂર, હાલત અમારી આવી છે

View Original
Increase Font Decrease Font

 
ના તમારી પાસે, ના તમારાથી દૂર, હાલત અમારી આવી છે,

સ્ફૂરી રહ્યાં છે જે વિચાર અમને, અમારા વિચાર તમારી ક્યારી છે,

દુર્લભ છે પામવું તને જીવનમાં, પણ તને પામવું જરૂરી છે,

મુસીબતો ને અડચણોથી ભરેલો રસ્તો, આ કહાની અમારી છે,

વિશ્વાસમાં તમારા રહી, વધારીએ વિશ્વાસ એ શક્તિ અમારી છે,

અરે કહીએ છીએ શોધવા તમને, ક્યાં એ અજ્ઞાન અમારું છે,

ભૂલ્યા છીએ જીવનમાં, વ્યાપક્તા ને વિશાળતા એ હકીકત અમારી છે,

સ્વાર્થમાં સપડાયા એવા કે, એમાંથી બહાર નીકળવું જરૂરી છે,

સંજોગે સંજોગે બદલાય રાહ અમારી, એ જ તો અમારી પરેશાની છે,

પામી રહ્યાં છીએ આટલી જાણકારી, તમારી કૃપાથી, એ ખૂશી અમારી છે.



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


nā tamārī pāsē, nā tamārāthī dūra, hālata amārī āvī chē,

sphūrī rahyāṁ chē jē vicāra amanē, amārā vicāra tamārī kyārī chē,

durlabha chē pāmavuṁ tanē jīvanamāṁ, paṇa tanē pāmavuṁ jarūrī chē,

musībatō nē aḍacaṇōthī bharēlō rastō, ā kahānī amārī chē,

viśvāsamāṁ tamārā rahī, vadhārīē viśvāsa ē śakti amārī chē,

arē kahīē chīē śōdhavā tamanē, kyāṁ ē ajñāna amāruṁ chē,

bhūlyā chīē jīvanamāṁ, vyāpaktā nē viśālatā ē hakīkata amārī chē,

svārthamāṁ sapaḍāyā ēvā kē, ēmāṁthī bahāra nīkalavuṁ jarūrī chē,

saṁjōgē saṁjōgē badalāya rāha amārī, ē ja tō amārī parēśānī chē,

pāmī rahyāṁ chīē āṭalī jāṇakārī, tamārī kr̥pāthī, ē khūśī amārī chē.