View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 1239 | Date: 28-Apr-19951995-04-28સમજી ના શકયો જ્યાં સમયના ઇશારાઓ પસ્તાતો ને પસ્તાતો રહી ગયોhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=samaji-na-shakayo-jyam-samayana-isharao-pastato-ne-pastato-rahi-gayoસમજી ના શકયો જ્યાં સમયના ઇશારાઓ પસ્તાતો ને પસ્તાતો રહી ગયો

પસ્તાવા શિવાય ના રહ્યું કાંઈ બીજું હાથમાં, પસ્તાવો ને પસ્તાવો રહી ગયો

વહાવ્યા આંસુ એટલા પસ્તાવામાં, કે કાદવમાં એના હું ખૂપી ગયો

ના કરી શક્યો હું બીજું કાંઈ, કાદવમાં ફસાતો ને ફસાતો ગયો

સામર્થ્ય હોવા છતાં લાચાર બની રિબાતો ને રિબાતો રહ્યો

મળ્યું જીવનમાં બધું મને, ઉપયોગ એનું હું ના કરી શકયો

ખોટી આશા ને ખોટી કલ્પનાઓમાં, વાસ્તવિક્તા ભૂલી ગયો

સમજી અમૃત ખુશ થાતાં થાતાં, વિષના પ્યાલા પીતો ગયો

આવ્યો અંજામ જ્યાં, નિરાશ હું થાતો ને થાતો રહ્યો

જિંદગીના આ વનમાં થાક્યો ઘણો, તોય ભટકતો ને ભટક્તો રહ્યો

સમજી ના શકયો જ્યાં સમયના ઇશારાઓ પસ્તાતો ને પસ્તાતો રહી ગયો

View Original
Increase Font Decrease Font

 
સમજી ના શકયો જ્યાં સમયના ઇશારાઓ પસ્તાતો ને પસ્તાતો રહી ગયો

પસ્તાવા શિવાય ના રહ્યું કાંઈ બીજું હાથમાં, પસ્તાવો ને પસ્તાવો રહી ગયો

વહાવ્યા આંસુ એટલા પસ્તાવામાં, કે કાદવમાં એના હું ખૂપી ગયો

ના કરી શક્યો હું બીજું કાંઈ, કાદવમાં ફસાતો ને ફસાતો ગયો

સામર્થ્ય હોવા છતાં લાચાર બની રિબાતો ને રિબાતો રહ્યો

મળ્યું જીવનમાં બધું મને, ઉપયોગ એનું હું ના કરી શકયો

ખોટી આશા ને ખોટી કલ્પનાઓમાં, વાસ્તવિક્તા ભૂલી ગયો

સમજી અમૃત ખુશ થાતાં થાતાં, વિષના પ્યાલા પીતો ગયો

આવ્યો અંજામ જ્યાં, નિરાશ હું થાતો ને થાતો રહ્યો

જિંદગીના આ વનમાં થાક્યો ઘણો, તોય ભટકતો ને ભટક્તો રહ્યો



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


samajī nā śakayō jyāṁ samayanā iśārāō pastātō nē pastātō rahī gayō

pastāvā śivāya nā rahyuṁ kāṁī bījuṁ hāthamāṁ, pastāvō nē pastāvō rahī gayō

vahāvyā āṁsu ēṭalā pastāvāmāṁ, kē kādavamāṁ ēnā huṁ khūpī gayō

nā karī śakyō huṁ bījuṁ kāṁī, kādavamāṁ phasātō nē phasātō gayō

sāmarthya hōvā chatāṁ lācāra banī ribātō nē ribātō rahyō

malyuṁ jīvanamāṁ badhuṁ manē, upayōga ēnuṁ huṁ nā karī śakayō

khōṭī āśā nē khōṭī kalpanāōmāṁ, vāstaviktā bhūlī gayō

samajī amr̥ta khuśa thātāṁ thātāṁ, viṣanā pyālā pītō gayō

āvyō aṁjāma jyāṁ, nirāśa huṁ thātō nē thātō rahyō

jiṁdagīnā ā vanamāṁ thākyō ghaṇō, tōya bhaṭakatō nē bhaṭaktō rahyō