View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 1251 | Date: 02-May-19951995-05-02સમજાવી સમજાવી ખૂબ સમજાવ્યા, તોય પાછા જે ના વળ્યાhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=samajavi-samajavi-khuba-samajavya-toya-pachha-je-na-valyaસમજાવી સમજાવી ખૂબ સમજાવ્યા, તોય પાછા જે ના વળ્યા

તોડી સમજની સીમાને, નાસમજીમાં જે રાચતા ને રાચતા રહ્યા

આબાદ થવાના ખ્યાલોમાં, બરબાદ એ તો થાતા ને થાતા રહ્યા

પામી શકે કાંઈ બીજું નવું, એ પહેલા ખુદ લૂંટાઈ તો ગયા

લૂંટાયા ખુદ જ્યાં બદનામ ત્યાં અન્યને કરતા રહ્યા

ડર ને દર્દથી ડરી ખૂદ બચવા કાજે, સદા ભાગતા ને ભાગતા રહ્યા

આશરો શોધવા બેબાકળા બની, ફરતા ને ફરતા રહ્યા

ના મળ્યો જ્યાં આશરો, ત્યાં પસ્તાતા ને પસ્તાતા એ તો રહ્યા

સમજાણી ભૂલ જ્યારે, ત્યારે રડતા ને રડતા એ તો રહ્યા

જોઈ દુનિયાના રૂપને, પુકારતા પ્રભુને એ તો ત્યારે થયા

સમજાવી સમજાવી ખૂબ સમજાવ્યા, તોય પાછા જે ના વળ્યા

View Original
Increase Font Decrease Font

 
સમજાવી સમજાવી ખૂબ સમજાવ્યા, તોય પાછા જે ના વળ્યા

તોડી સમજની સીમાને, નાસમજીમાં જે રાચતા ને રાચતા રહ્યા

આબાદ થવાના ખ્યાલોમાં, બરબાદ એ તો થાતા ને થાતા રહ્યા

પામી શકે કાંઈ બીજું નવું, એ પહેલા ખુદ લૂંટાઈ તો ગયા

લૂંટાયા ખુદ જ્યાં બદનામ ત્યાં અન્યને કરતા રહ્યા

ડર ને દર્દથી ડરી ખૂદ બચવા કાજે, સદા ભાગતા ને ભાગતા રહ્યા

આશરો શોધવા બેબાકળા બની, ફરતા ને ફરતા રહ્યા

ના મળ્યો જ્યાં આશરો, ત્યાં પસ્તાતા ને પસ્તાતા એ તો રહ્યા

સમજાણી ભૂલ જ્યારે, ત્યારે રડતા ને રડતા એ તો રહ્યા

જોઈ દુનિયાના રૂપને, પુકારતા પ્રભુને એ તો ત્યારે થયા



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


samajāvī samajāvī khūba samajāvyā, tōya pāchā jē nā valyā

tōḍī samajanī sīmānē, nāsamajīmāṁ jē rācatā nē rācatā rahyā

ābāda thavānā khyālōmāṁ, barabāda ē tō thātā nē thātā rahyā

pāmī śakē kāṁī bījuṁ navuṁ, ē pahēlā khuda lūṁṭāī tō gayā

lūṁṭāyā khuda jyāṁ badanāma tyāṁ anyanē karatā rahyā

ḍara nē dardathī ḍarī khūda bacavā kājē, sadā bhāgatā nē bhāgatā rahyā

āśarō śōdhavā bēbākalā banī, pharatā nē pharatā rahyā

nā malyō jyāṁ āśarō, tyāṁ pastātā nē pastātā ē tō rahyā

samajāṇī bhūla jyārē, tyārē raḍatā nē raḍatā ē tō rahyā

jōī duniyānā rūpanē, pukāratā prabhunē ē tō tyārē thayā