View Hymn (Bhajan)

Hymn No. 4349 | Date: 22-Jan-20022002-01-22સંધ્યાએ ઓઢી સતરંગી ચૂંદડી, ચૂંદડી ઓઢીને રાહ એ હતી કોની રે જોતીhttps://mydivinelove.org/bhajan/default.aspx?title=sandhyae-odhi-satarangi-chundadi-chundadi-odhine-raha-e-hati-koni-re-jotiસંધ્યાએ ઓઢી સતરંગી ચૂંદડી, ચૂંદડી ઓઢીને રાહ એ હતી કોની રે જોતી,

શું પ્રેમી યુગલોને એ ધ્યાનમાં હતી રાખતી, કે સંધ્યાએ .....

સમજાયું ના દિલને લજ્જાથી એ શાને ગઈ શરમાઈ, કે રાતની ઓઢણી લીધી ઓઢી,

ના ગમ્યા વર્તન શું કોઈ પ્રેમીના કે એને ચંદ્રની ચાંદનીની યાદ આવી,

અરે જોઈના શકી મુખડું ચંદ્રની ચાંદનીનું, અરે શાને કાજે આંખમા કાજળ દીધું આંજી,

અરે પોતાની હાજરીની નોંધ દેવા, અરે ઓઢી લીધી એણે અનોખી તારલિયાની ઓઢણી,

નાખી હતી રુકાવટ સૂરજ, તારા મેળાપની લને એણે સતરંગોની ઓઢી ચૂંદડી,

રાખી નજર ખોડી ધરતી પર, શરમની મારી લજ્જાથી ઘેરાયેલી, ચંદ્રને જોવા ઊંચકી આંખડી,

મેળાપમાં હૈયામાં, અરે પરસેવે થતી હતી રેબઝેબ એની છાતડી, ઝાકળ બિંદુ સ્વરૂપે ધરતીએ સાચવી.

સંધ્યાએ ઓઢી સતરંગી ચૂંદડી, ચૂંદડી ઓઢીને રાહ એ હતી કોની રે જોતી

View Original
Increase Font Decrease Font

 
સંધ્યાએ ઓઢી સતરંગી ચૂંદડી, ચૂંદડી ઓઢીને રાહ એ હતી કોની રે જોતી,

શું પ્રેમી યુગલોને એ ધ્યાનમાં હતી રાખતી, કે સંધ્યાએ .....

સમજાયું ના દિલને લજ્જાથી એ શાને ગઈ શરમાઈ, કે રાતની ઓઢણી લીધી ઓઢી,

ના ગમ્યા વર્તન શું કોઈ પ્રેમીના કે એને ચંદ્રની ચાંદનીની યાદ આવી,

અરે જોઈના શકી મુખડું ચંદ્રની ચાંદનીનું, અરે શાને કાજે આંખમા કાજળ દીધું આંજી,

અરે પોતાની હાજરીની નોંધ દેવા, અરે ઓઢી લીધી એણે અનોખી તારલિયાની ઓઢણી,

નાખી હતી રુકાવટ સૂરજ, તારા મેળાપની લને એણે સતરંગોની ઓઢી ચૂંદડી,

રાખી નજર ખોડી ધરતી પર, શરમની મારી લજ્જાથી ઘેરાયેલી, ચંદ્રને જોવા ઊંચકી આંખડી,

મેળાપમાં હૈયામાં, અરે પરસેવે થતી હતી રેબઝેબ એની છાતડી, ઝાકળ બિંદુ સ્વરૂપે ધરતીએ સાચવી.



- સંત શ્રી અલ્પા મા
Lyrics in English


saṁdhyāē ōḍhī sataraṁgī cūṁdaḍī, cūṁdaḍī ōḍhīnē rāha ē hatī kōnī rē jōtī,

śuṁ prēmī yugalōnē ē dhyānamāṁ hatī rākhatī, kē saṁdhyāē .....

samajāyuṁ nā dilanē lajjāthī ē śānē gaī śaramāī, kē rātanī ōḍhaṇī līdhī ōḍhī,

nā gamyā vartana śuṁ kōī prēmīnā kē ēnē caṁdranī cāṁdanīnī yāda āvī,

arē jōīnā śakī mukhaḍuṁ caṁdranī cāṁdanīnuṁ, arē śānē kājē āṁkhamā kājala dīdhuṁ āṁjī,

arē pōtānī hājarīnī nōṁdha dēvā, arē ōḍhī līdhī ēṇē anōkhī tāraliyānī ōḍhaṇī,

nākhī hatī rukāvaṭa sūraja, tārā mēlāpanī lanē ēṇē sataraṁgōnī ōḍhī cūṁdaḍī,

rākhī najara khōḍī dharatī para, śaramanī mārī lajjāthī ghērāyēlī, caṁdranē jōvā ūṁcakī āṁkhaḍī,

mēlāpamāṁ haiyāmāṁ, arē parasēvē thatī hatī rēbajhēba ēnī chātaḍī, jhākala biṁdu svarūpē dharatīē sācavī.